En l'espace de quelques instants, tout le souffle que tu avais dans la poitrine s'est échappé. Il n'a pas suffit de grand chose, vraiment pas, juste une porte qui s'ouvre - dont tu attendais l'ouverture en réalité - et un tête à tête avec un cylindre capable de te figer une balle entre les deux yeux. Pas très étonnant selon toi, certes, mais toujours amusant de voir un netrunner qui utilise les armes du reste du monde plutôt que ses propres armes. Si tu n'es pas particulièrement intimidé par l'arme en tant que telle - tu l'es bien plus de l'homme qui tient le dit revolver - ça reste peu agréable et assez surprenant - pour toi en tout cas - d'avoir un tel tête à tête. Imprévu, mais comme tout ce fiasco, il n'y a pas vraiment matière à prévoir, pas pour toi en tout cas. Tu sais que ça va mal finir, tu sais que les séquelles seront là, d'une manière ou d'une autre. Comment? Aucune idée, tout est à déduire.
Good morning to you too, and the gun.Bonjour à toi aussi, et au pistolet.
S'il y a un soupçon d'humour dans ta voix, c'est sensiblement pour camoufler l'évidente anxiété qui se cache sous cette façade bien ficelée - habitude de netrunner à laisser paraître le moins de choses devant quelqu'un qui est sensible en position de tous les pouvoirs. Tu as à peine le temps de dire quoi que ce soit de plus, non pas que vous alliez échanger des plaisanteries et des banalités pendant dix minutes. C'est peut-être aussi l'avantage d'être face à quelqu'un qui connait ton milieu autant que tu connais le sien, dans ce domaine précis : y'a rarement une minute perdue dans des banalités d'usage dont tout le monde se fout, surtout dans un terrain pareil.
Il t'a mis au courant dès les premières notes : tu n'étais pas en position de force, et tu ne le serais certainement pas aujourd'hui. Quand tu as accepté le deal, tu as accepté de lui céder les pleins pouvoirs et d'être juste le pantin de ses prochains délires, qu'importe ce que ça pouvait bien signifier. C'était peut-être cet inconnu à l'équation qui te laissait aussi peu à l'aise. Au moins les directives ne tardaient pas à tomber et tu ne tardais pas à t'exécuter. A quoi bon traîner du pied, tu ne voulais pas passer plus de temps que nécessaire ici, et tu ne voulais surtout pas s'attirer son ire. Alors tu t'appliques, tu glisses le sac du bout du pied, et tu réceptionnes l'engin sans te poser de question, te connectant tout aussi rapidement, sans poser de questions non plus. La chaise arrive à ta portée sans même que tu aies besoin d'observer le canon du pistolet qui t'indique le mouvement dans ta périphérie.
C'est humiliant, en un sens, mais c'est nécessaire. Ce sera
worth it, que tu essayes de te rassurer en utilisant tout ce que tu as de bonne foi vis à vis de cette conjoncture que tu n'aurais pas pensé être sur ton chemin. Pas maintenant en tout cas. Pendant un court instant, tu révises même l'idée de faire demi-tour et de juste parler à Reyes. Non. Tu n'as pas fait tout ce chemin, tu n'as pas mis ta dignité et ton ego de côté pour t'arrêter là, ce serait
stupide, en plus de t'attirer les foudres de celui qui s'amuse avec son pistolet comme s'il s'agissait d'un jouet - même si tu doutes pas qu'il soit capable de t'en tirer une parfaitement. Une légère tension passe à la mention de Ben, dans un soupir contenu dans un soulèvement d'épaules, même si tu sais que tu n'as pas besoin de cacher quoi que ce soit à Ezra, tu n'as pas envie d'être complètement transparent non plus.
I know. Not to brag, but I'm kinda familiar with Dogtown and the different groups that mingle here. And I'm not here to mess with the Voodoo Boys, nor you, for that matter.Je sais. Je veux pas me vanter, mais je suis plutôt familier avec Dogtown et les différents groupes qui traînent ici. Et je suis pas là pour emmerder les voodoo boys, ou toi, par la même occasion.
Même si c'est pas l'envie qui traîne, dans le fond, mais il y a bien plus qu'un jeu de con à jouer ici. Et les deux figures susmentionnées sont effectivement celles dont tu aspires les faveurs ; pas question de jouer à plus con que toi même. Rester sur tes gardes et ne pas jouer à l'abruti est une nécessité.
Well, you asked for it to be warm, and I supposed you didn't wanted your milkshake to go hot.Bah, t'as demandé à ce que ce soit chaud, et je suppose que tu ne voulais pas que ton milkshake soit chaud.
Ton regard vient enfin se poser sur lui, après que tu aies fini un examen visuel de l'objet auquel tu es connecté, sans être véritablement sûr de la totalité de ses capacités - au-delà de ce que t'as déjà dit Ezra.
You're right, I'm kinda fucked.T'as raison, je suis un peu dans la merde.
Pas vraiment, dans la réalité, mais assez pour que tu sentes que le manque d'allégeance intelligente pourrait te coûter ta tête à long terme. Si pour l'instant, la FIA est trop occupée à regarder ailleurs que pour chercher ses agents, ils pourraient bien vite revenir et te tomber dessus.
And I lied. I have nothing for you about the No Tell Motel, actually. But you knew that already, right? I've got something else though.Et j'ai menti. J'ai rien pour toi à propos du No Tell Motel. Mais tu le savais déjà, ça, non? J'ai quelque chose d'autre pour toi, ceci dit.
Si, quelque part, tu es encore tenté de jouer de tes hacks, tu n'en fais rien, reste stage, et te refuse à la micro-paranoïa qui glisse sous ta peau, empêche tes doigts d'aller chercher le jeton que tu as pris sur toi aujourd'hui comme preuve de ce que tu avanceras plus tard.
You wanted the full truth about me, right? It's what you've been bragging and complaining about to Ben and the rest of the Atlantis, from what I've heard. I can give you intel about Netwatch that you wouldn't get anywhere else, except from someone in there. I have a lot to bargain if you have the questions for.Tu voulais la grossière vérité à propos de moi, c'est ça? C'est pour ça que tu te plaignais à Ben et le reste de l'Atlantis, de ce que j'en ai entendu. Je peux te donner de l'intelligence sur Netwatch que tu pourrais avoir nulle part ailleurs si ce n'est quelqu'un à l'intérieur. J'ai- beaucoup à donner si tu as les questions pour.
C'est un pari à beaucoup trop de coups, sans que tu aies le moindre coup d'avance, sans que tu aies la moindre piste sur la réaction de celui en face de toi. Au minimum, tu espères attirer son attention, un peu de sa curiosité, de cette soif de réponses que tu as l'impression de sentir dans son comportement.
I need a favor from you, and I have a lot to give in return, specially since I know we're not in the best of terms when it comes to asking for favors. Not the No-Tell Motel, though, but again- knowledge about things going on with corporations and netwatch that isn't very known, intelligence about IA and the blackwall, too.J'ai besoin d'une faveur, de ta part, et j'ai beaucoup à donner en retour, surtout considérant qu'on est pas les meilleurs potes pour ce qui est d'offrir des faveurs. Pas le No Tell Motel, ceci dit mais- encore une fois, des connaissance sur ce qu'il se passe entre les corporations et netwatch, de l'intelligence sur les IA et le Mur Noir, aussi.
@tiababylo | disaste(r)eyes & tiababylo. (@tumblr | gifs)